Dödsfallsintyg på engelska

Information till dig som ska beställa ett dödsfallsintyg på engelska.

Ett dödsfallsintyg innehåller uppgifter om när en person avled och vilka de efterlevande personerna är. Nuvarande samt tidigare eventuell maka / make. Uppgifter om barn visas i dödsfallsintyget. Om barnen inte längre lever då visas uppgifter om barnbarn, om det finns.

Du kan behöva ett dödsfallsintyg på engelska om du behöver bevisa att en avliden person har ett släktskap med dig när du exempelvis behöver ordna med juridiska ärenden utomlands. Det kan handla om bouppteckning, arv, företag, bankkonton, fastigheter eller bostäder. Utländska försäkringsbolag kan även vilje se ett dödsfallsintyg.

Då kan du beställa dödsfallsintyg

En läkare måste skicka in ett dödsbevis till Skatteverket om att dödsfallet är konstaterat. Dödsbeviset skickas normalt dagen efter dödsfallet. Skatteverket måste först registrera dödsfallet.

Läkaren ska även skicka in ett dödsorsaksintyg till Socialstyrelsen. Socialstyrelsen måste först registrera dödsorsaken.

När dödsbeviset och dödsorsaksintyget har registrerats kan du beställa ett dödsfallsintyg.

Beställ dödsfallsintyg

Du beställer dödsfallsintyget av Skatteverket som ger ut dokumentet i det svenska språket. Ring deras telefontjänst på 0771-567 567 och säg ”beställa dödsfallsintyg”. Du kommer sedan att skickas vidare till en handläggare som tar emot din beställning.

Ett dödsfallsintyg är en offentlig handling, och vem som helst kan beställa intyget.

Du kan bara beställa dödsfallsintyg av Skatteverket som gäller för personer som har avlidit efter den 1 juli 1991.

Vill du beställa dödsfallsintyg som gäller för personer som har avlidit tidigare än 1 juli 1991 måste du kontakta Riksarkivet.

Beställa dödsfallsintyg på engelska

När du har beställt dödsfallsintyget av Skatteverket kommer du att få intyget på svenska. Om du vill ha intyget på engelska måste du få dokumentet översatt. Beroende på vem du behöver visa dödsfallsintyget för kan du behöva få dokumentet översatt till engelska av en auktoriserad översättare. 

Övriga krav kan vara att du även behöver få dokumentet bestyrkt med en apostille-stämpel. Kontrollera detta med den person, aktör eller myndighet som vill se dödsfallsintyget.

Myndigheter kräver oftast att dokument ska legaliseras.

2020-07-15