Många företag väljer att översätta sin årsredovisning från svenska till engelska. För det ändamålet krävs det en bra översättare kan svenska och engelska bolagsuttryck och termer samt redovisningstermer. När du väljer översättare så är det därför viktigt att personen kan översätta handlingar som har ett formellt språk.
Beställ översättning av årsredovisning genom att klicka här. Ladda enkelt upp dina filer.
När du beställer en översättning ska den vara språkligt korrekt. Du måste använda dig av en översättare som förstår redovisningskulturen och språkuttryck annars riskerar du att få en dålig översättning. En översättning ska alltid levereras med kvalité.
När du väljer Utrikesgruppen som din leverantör av översättning av årsredovisning garanteras du en språkligt korrekt översättning. Översättaren behandlar din årsredovisning med omsorg samt utförs flera språkgranskningar – detta så att översättning ska vara fullt gångbar på engelska eller annat språk.
Därför ska du översätta årsredovisning till engelska
Många företag väljer att översätta sin årsredovisning, främst till engelska. Detta stärker varumärket och är en viktiga kommunikationskanal utåt till kunder och samarbetspartners som inte talar svenska. Genom att översätta årsredovisning når ditt bolag ut till ännu fler människor. Du kan tala om vilka visioner bolaget har samt presentera era fina siffror. Detta är något som attraherar nya kunder och partners – världen över.
Så beställer du översättning
Via Utrikesgruppen översättningsverktyg laddar du enkelt upp din årsredovisning som du vill få översatt till engelska. Den smidigaste filen du kan ladda upp är Word. Då ser vi direkt hur många ord som ska översättas. Med en Word-fil ser vi även samtliga svenska ord som ska översättas till korrekt motsvarighet på engelska.
Beställ översättning och ladda upp din årsredovisning
- Ladda upp årsredovisningen här
- Välj språk du vill översätta till
- Invänta offert och leveransbesked
Det går fort att få en offert och ett leveransbesked.